Rio Wiki
Advertisement
 	Rio_Real_in_Rio 	 			  
 	Rio_po_polsku_nr_4_końec_blu_i_dzulja 	 			  
 	RIO_-_Real_in_Rio_-_Beginning_and_End_of_the_Movie 	 			  

Real in Rio jest piosenką z filmu Rio śpiewana na początku i końcu filmu.

Na zamówienie studia animacji filmowej Blue Sky Studios piosenkę napisali Sergio Mendes, Carlinhos Brown i Siedah Garrett.

Film Rio został nominowany do Oscara za najlepszą piosenkę, „Real in Rio”, lecz stracił na rzecz innego kandydata, „Człowiek Czy Muppet” z filmu „Muppety”.

Tekst Polski[]

Pierwsza Piosenka[]

Róbmy to co kochamy
Niech ptaków klan żyje tak.

W śmiechu i rytmie,
w dźwiękach ikary.
Karnawał niech dla nas trwa

Sygnał jest do śpiewania
Jasny jak słońca blask

Tu przy muzyce, kocha i tańczy,
jak każdy tu w Rio gna.

Niech nas krąg w koło okracza.
wstań z nami się baw.

Tutaj tak jest, że zakochasz się.
Magicznie może być w Rio.
Bo w Rio,
tak dzieje się się.
(Dzieje się)

To samo przychodzi,
i nagle magicznie tak jest.
Bo w Rio
Bo w Rio
Coś jeszcze jest.
Jeszcze jest
To coś co się czuje.
Bo Rio najlepeszym jest z miejsc.

Piosenka Finałowa[]

Róbmy to co kochamy
(Ooooooo)
Niech ptaków klan żyje tak.
(Ooooooo)
Księżyca blask, (Ooooooo)
Witamy dzień, (Ooooooo)
Karnawał niech dla nas trwa.
(Ooooooo)

Julia:Kochamy życie w tej dżungli.
Julia:Za darmo można w niej żyć.
Blu:Nie jesteś sam bo to jest nasz kraj.
Magicznie może być w Rio.
Bo w Rio
Tak dzieje się.
(Dzieje się)
Rodzina Ar Modrych:To samo przychodzi i nagle magicznie tak jest.

Pedro:A ja jestem królem,
Pedro:królem,
Pedro:właśnie królem!
Pedro:Wszystkie ptaszki tu lubią strasznie, gorącego Pedro, aha!

Nico:Wszyscy kochają tu sambę.
Pedro:Uwielbiam sambę.
Rafael:Samba tu w sercach nam gra.
Pedro:Jestem mistrzem samby.

Nico:Miłość i czar,
Nico:któż więcej by chciał.
Nico:Fantazji tyle jest Rio.
Bo w Rio,
coś jeszcze jest.
(Jeszcze jest)
To coś co się czuje,
Bo Rio najlepszym jest z miejsc.

Luis:Kocham boskie Rio.

Tekst Angielski[]

Pierwsza Piosenka[]

All the birds of a feather
Do what they love most of all
We are the best at rhythm and laughter
That's why we love Carnival

Call so clear we can sing to
Sun and nature's big moon
Dance to the music, passion and love
Show us the best you can do

Everyone here is on fire
Get up and join in the fun
Dance with a stranger, romance and danger

Magic could happen for real, in Rio
All by itself (itself)
You can't see it coming
You can't find it anywhere else (anywhere else)

It's real, in Rio
And know something else (something else)
You can't feel it happening
You can feel it all by yourself

Piosenka Finałowa[]

All the birds of a feather
Do what we love most of all
Moon and the stars, strumming guitars
That's why we love Carnival

Loving our life in the jungle
Everything's wild and free
Never alone 'cause this is our home

Magic can happen for real, in Rio
All by itself (by itself)
You can't see it coming
You can't find it anywhere else

I'm the Capoeira
Kinga, kinga, kinga, kinga, kinga
Birds like me 'cause I'm a hot winga
Pedro hot winga

Here everybody loves samba (I like the samba)
Rhythm you feel in your heart (I'm the samba master)
Beauty and love, what more could you want

Fantasy can be for real, in Rio
Here's something else (something else)
You just feel it happening
You won't find it anywhere else

Tekst Portugalski[]

Pierwsza Piosenka[]

[Czerwony ptak]
E aí meu Rio

[Grupa śpiewaków]
Vou levando alegria, junto carrego o amor
Dia de festa, salve a floresta
Hoje tem baile onde for

Hoje o dia está lindo, layalalala
O sol já nos despertou lalaya lalaya
Quando o amigo, toca o tambor
Toda a floresta acordou lalaya lalaya

Dentro de mim há esperança
Quero aprender a voar lalaya lalaya
Esse é meu sonho desde criança
Venha comigo levanta, é hora de tocar o céu
A gente se ama, a vida é um favo de mel
Levanta, é hora de tocar o céu
A gente se ama a vida é um favo de mel

Piosenka Finałowa[]

[Grupa śpiewaków]
Todas as aves do mundo (oohh), que vida fenomenal (oohh)
A lua estrelas, violas singelas, vivemos pro carnaval (barulho de tambor)

[Czerwony ptak]
E aí meu Rio

[Julia]
Amamos a vida na mata, livre e selvagem assim
[Blu]
Vamos ficar este é o nosso lar
[Blu e Julia]
Sinta a magia no Rio (do Rio), é só prazer, beleza, feitiço, esquece deixa acontecer

[Pedro]
Rei da capoeira (eira eira eira eira eira)
Minha asa é bem maneira tenho asa maneira

[Nico]
Aqui todos amam o samba (Pedro) Adoro o samba
[Rafael]
No coração ele está [Pedro] Nisso eu sou o bamba
[Nico]
Vida e amor, beleza e calor
(Pedro e Nico)
O sonho está vivo no Rio, no Rio, é esse o lugar (o lugar) magia, encanto, somente aqui vai achar

[Luiz]
Eu te amo Rio

Ciekawostki[]

  • W brazylijskiej wersji językowej nazywa się Favo de Mel.
  • Eva śpiewała tą piosnkę na przesłuchaniu do następnego karnawału.
Advertisement